<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Half and Half, by NANAMI Mao</title>
	<atom:link href="http://niko-niko.net/shoujo/2008/12/03/half-and-half-by-nanami-mao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://niko-niko.net/shoujo/2008/12/03/half-and-half-by-nanami-mao/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Dec 2011 13:04:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Jade Catherine</title>
		<link>http://niko-niko.net/shoujo/2008/12/03/half-and-half-by-nanami-mao/comment-page-1/#comment-7480</link>
		<dc:creator>Jade Catherine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 14:23:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niko-niko.net/shoujo/?p=554#comment-7480</guid>
		<description>Thank you for pointing this out!  I love this manga... even though I don&#039;t know japanese yet, I&#039;m struggling my way through, jisho.org on my browser, one painstaking word at a time... getting most of the gist eventually...

But you&#039;re right, the art is beautiful, the romance is poignant and unique.  

I just wish I knew what &quot;takashi&quot; (??) meant.  Hina keeps using it, it&#039;s supposed to be &quot;high hope&quot; but that doesn&#039;t seem quite right in context... is it Itsuki&#039;s family name, perhaps?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for pointing this out!  I love this manga&#8230; even though I don&#8217;t know japanese yet, I&#8217;m struggling my way through, jisho.org on my browser, one painstaking word at a time&#8230; getting most of the gist eventually&#8230;</p>
<p>But you&#8217;re right, the art is beautiful, the romance is poignant and unique.  </p>
<p>I just wish I knew what &#8220;takashi&#8221; (??) meant.  Hina keeps using it, it&#8217;s supposed to be &#8220;high hope&#8221; but that doesn&#8217;t seem quite right in context&#8230; is it Itsuki&#8217;s family name, perhaps?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MangaBlog &#187; Blog Archive &#187; Industry notes, gift ideas, and more</title>
		<link>http://niko-niko.net/shoujo/2008/12/03/half-and-half-by-nanami-mao/comment-page-1/#comment-1996</link>
		<dc:creator>MangaBlog &#187; Blog Archive &#187; Industry notes, gift ideas, and more</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 12:59:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niko-niko.net/shoujo/?p=554#comment-1996</guid>
		<description>[...] Engi. Julie reads vol. 1 of St. Dragon Girl at the Manga Maniac Cafe. Emily&#8217;s latest find is Half and Half at Emily&#8217;s Random Shoujo Manga Page. Lissa Pattillo reviews vol. 1 of Vampire&#8217;s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Engi. Julie reads vol. 1 of St. Dragon Girl at the Manga Maniac Cafe. Emily&#8217;s latest find is Half and Half at Emily&#8217;s Random Shoujo Manga Page. Lissa Pattillo reviews vol. 1 of Vampire&#8217;s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

